Документ 994_365, поточна редакція — Прийняття від 17.11.1986


Тринадцатая директива
Совета Европейского Сообщества 86/560/ЕЭС
относительно гармонизации законодательства государств-членов
Европейского Сообщества касательно налогов с оборота - Правила
возмещения налога на добавленную стоимость плательщикам налога,
не имеющим постоянного места осуществления предпринимательской
деятельности на территории Европейского Сообщества
от 17 ноября 1986 года

Совет Европейских Сообществ, принимая во внимание Договор об учреждении Европейского
экономического сообщества ( 994_017 ), и в частности статьи 99 и
100 Договора; принимая во внимание Шестую Директиву Совета 77/388/ЕЭС от 17
мая 1977 года относительно гармонизации законодательства
государств-членов касательно налогов с оборота - Единая система
налога на добавленную стоимость: единая база налогообложения - и в
частности статью 17 Директивы; принимая во внимание предложение Комиссии; принимая во внимание заключение Европейского Парламента; принимая во внимание заключение Экономического и социального
комитета; учитывая статью 8 Директивы 79/1072/ЕЭС относительно правил
возмещения налога на добавленную стоимость плательщикам налогов,
не имеющим постоянного места осуществления предпринимательской
деятельности на территории страны, в случаях, когда данные
плательщики не имеют постоянного места осуществления
предпринимательской деятельности на территории Сообщества,
государства-члены могут отказать им в возмещении налога или
установить особые требования; учитывая, что существует необходимость обеспечить гармоничное
развитие торговых связей между Сообществом и третьими странами,
что следует из положений Директивы 79/1072/ЕЭС, и принимая во
внимание нестабильность, наблюдаемую в третьих странах; учитывая, что необходимо предупредить все формы уклонения от
уплаты налогов, принял настоящую Директиву.
Статья 1
Для целей настоящей Директивы: 1. "Плательщик налога, не имеющий постоянного места
осуществления предпринимательской деятельности на территории
Сообщества" означает плательщика налога, как это определено в
статье 4 (1) Директивы 77/388/ЕЭС, который в течение периода,
определенного в статье 3 (1) этой же Директивы, не имеет на
территории ни места осуществления экономической деятельности, ни
постоянного места, из которого он осуществляет операции, ни, при
отсутствии таких мест, постоянного места жительства или нахождения
и который в течение этого же периода не осуществил ни одной
продажи товаров или услуг, считающейся осуществляемой на
территории данной страны, указанной в статье 2, кроме: (a) продажи транспортных услуг и продажи дополнительных к ним
услуг, освобожденных от налогообложения на основании статьи 14(1)
(i), статьи 15 или статьи 16 (1) (B), (C), (D) Директивы
77/388/ЕЭС;
(b) продажи услуг в случаях, когда налог уплачивается только
клиентом в соответствии со статьей 21 (1) (b) Директивы
77/388/ЕЭС.
2. "Территория Сообщества" означает территорию
государств-членов, к которым применяется Директива 77/388/ЕЭС.
Статья 2
1. Без ущерба статьям 3 и 4 каждое государство-член возмещает
всем плательщикам налогов, не имеющим постоянного места
осуществления предпринимательской деятельности на территории
Сообщества, в соответствии с условиями, определенными ниже, любой
налог на добавленную стоимость, уплачиваемый за проданные услуги и
движимое имущество в пределах территории страны другим
плательщиком налога, либо за импорт таких товаров в страну,
которые используются в целях операций, определенных статьей 17 (3)
(a) и (b) Директивы 77/388/ЕЭС, либо за продажу услуг,
определенных пунктом 1 (b) статьи 1 настоящей Директивы. 2. Государства-члены могут осуществлять возмещения, указанные
в параграфе 1, при условии предоставления третьими странами
сравнительных преимуществ в отношении налогов с оборота. 3. Государства-члены могут требовать назначения налогового
представителя.
Статья 3
1. Возмещение, указанное в статье 2(1), предоставляется по
заявлению плательщика налога. Государства-члены определяют
процедуру подачи заявлений, учитывая ограничение во времени для
этих действий, период, в течение которого заявления
рассматриваются, должностных лиц, ответственных за прием и
рассмотрение заявлений, и минимальные возмещаемые суммы. Они также
определяют процедуру самого возмещения, учитывая ограничение во
времени для этих действий. Для того чтобы предупредить
злоупотребления и убедиться в оправданности заявления,
государства-члены возлагают на предъявителей заявлений обязанность
представлять доказательства своего привлечения к экономической
деятельности в соответствии со статьей 4(1) Директивы 77/388/ЕЭС.
Заявитель должен подтвердить в письменной форме, что в течение
установленного периода он не произвел ни одной операции, не
удовлетворяющей требованиям, определенным пунктом 1 статьи 1
настоящей Директивы. 2. Возмещение может не предоставляться в случаях, когда
условия являются более благоприятными, нежели применяемые для
плательщиков налогов Сообщества.
Статья 4
1. Для целей настоящей Директивы возможность обратиться за
возмещением определяется в соответствии со статьей 17 Директивы
77/388/ЕЭС, так, как она применяется в государстве-члене, где
выплачивается возмещение. 2. Государства-члены могут предусматривать исключение
определенных расходов или могут ограничить возмещение
дополнительными условиями. 3. Настоящая Директива не применяется к продажам товаров,
которые освобождены или могут быть освобождены от налогообложения,
в соответствии с пунктом 2 статьи 15 Директивы 77/388/ЕЭС.
Статья 5
1. Государства-члены принимают соответствующие законы,
подзаконные и административные положения, необходимые для
исполнения настоящей Директивы, не позднее 1 января 1988 года.
Настоящая Директива применяется исключительно к заявлениям на
возмещение налога на добавленную стоимость, уплаченного за
приобретение товаров и услуг, за которые произведен расчет, и за
осуществленный импорт позже этой даты. 2. Государства-члены информируют Комиссию относительно
основных положений национального законодательства, принятого в
сфере, которой касается настоящая Директива, и информируют
Комиссию относительно выбора, предусматриваемого статьей 2 (2).
Комиссия в свою очередь информирует об этом другие
государства-члены.
Статья 6
В течение трех лет с даты, определенной статьей 5, Комиссия
после консультаций с государствами-членами представляет Совету и
Европейскому Парламенту отчет о применении настоящей Директивы,
особенно относительно применения статьи 2 (2).
Статья 7
Со дня введения в действие настоящей Директивы и в любом
случае до даты, указанной в статье 5, последние положения статьи
17 (4) Директивы 77/388/ЕЭС и статьи 8 Директивы 79/1072/ЕЭС
прекращают свое действие в каждом государстве-члене.
Статья 8
Настоящая Директива адресована государствам-членам.
"Бухгалтер",
N 25, июль, 2003 г.



вгору