Директива Ради 99/32/ЄС "Щодо скорочення вмісту сірки в деяких видах рідкого палива та зміни до [...]
ЄС; Директива, Міжнародний документ від 26.04.199999/32/ЄС
Повідомлення: Дуже багато відкритих сторінок за хвилину
Почекайте одну хвилину, будь-ласка......
Документ 994_909, поточна редакція — Прийняття від 26.04.1999
 

                    Директива Совета 99/32/ЕС 
"О сокращении содержания серы
в некоторых видах жидкого топлива
и изменении Директивы N 93/12/ЕЭС"
(Люксембург, 26 апреля 1999 года)

(неофициальный перевод)(*)
Совет Европейского Союза,
опираясь на Договор, учреждающий Европейское сообщество
( 994_017 ), и, в частности, его статью 130 "s" (1),
основываясь на Предложении Комиссии(*),
--------------- (*) ОЖ C 190, 21.6.1997, с. 9, и ОЖ C 259, 18.8.1998, с. 5.
принимая во внимание Заключение Экономического и социального
комитета(*),
--------------- (*) ОЖ C 355, 21.11.1997, с. 1.
действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в
статье 189 "c" Договора ( 994_017 ) (*),
--------------- (*) Заключение Европейского парламента от 13 мая 1998 г.
(ОЖ C 167, 1.6.1998, с. 111), Общая позиция Совета от 6 октября
1998 г. (ОЖ C 364, 25.11.1998, с. 20) и Решение Европейского
парламента от 9 февраля 1999 г. (еще не опубликовано в Официальном
журнале).
1) поскольку задачи и принципы политики Сообщества в области
окружающей среды предусмотрены в программах по окружающей среде и,
в частности, в Пятой программе действий в области окружающей
среды(*) на основе принципов, изложенных в статье 130 Договора
( 994_017 ), и направлены, в частности, на обеспечение эффективной
защиты всех людей от признанных рисков, создаваемых выбросами
двуокиси серы и на охрану окружающей среды путем предотвращения
осаждения серы, превышающего критические нагрузки и уровни;
--------------- (*) ОЖ C 138, 17.5.1993, с. 5.
2) поскольку статья 129 Договора ( 994_017 ) предусматривает,
что требования к охране здоровья должны стать неотъемлемым
компонентом других политик Сообщества; поскольку статья 3 "o"
Договора также предполагает, что в деятельность Сообщества должны
быть включены меры, направленные на достижение высокого уровня
защиты здоровья;
3) поскольку выбросы двуокиси серы значительно усугубляют
проблему окисления окружающей среды в Сообществе; поскольку
двуокись серы также производит непосредственное воздействие на
здоровье человека и качество окружающей среды;
4) поскольку окисление окружающей среды и выбросы двуокиси
серы в атмосферный воздух наносят ущерб уязвимым экосистемам,
сокращают биологическое разнообразие и ухудшают природные условия,
а также оказывают пагубное воздействие на урожайность и рост
лесов; поскольку выпадение кислотных дождей в городах может
причинить значительный ущерб зданиям и архитектурному наследию;
поскольку загрязнение двуокисью серы может также оказать
значительное воздействие на здоровье людей, в частности, групп
населения, страдающих от респираторных заболеваний;
5) поскольку окисление является трансграничным явлением,
требующим принятия решений на уровне Сообщества, стран и их
регионов;
6) поскольку выбросы двуокиси серы способствуют образованию
взвешенных частиц в атмосфере;
7) поскольку Сообщество и отдельные государства-члены
являются Договаривающимися Сторонами, подписавшими Конвенцию ЕЭК
ООН о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
( 995_223 ); поскольку второй Протокол к Конвенции ЕЭК ООН о
трансграничном загрязнении двуокисью серы ( 995_802 )
предусматривает, что Договаривающиеся Стороны должны сократить
выбросы двуокиси серы на 30% или более, как это обозначено в
первом Протоколе ( 995_091 ), и поскольку второй Протокол к
Конвенции ЕЭК ООН основывается на предположении о том, что
критические нагрузки и уровни будут по-прежнему превышаться на
некоторых уязвимых территориях; поскольку будут необходимы
дальнейшие меры по сокращению выбросов двуокиси серы, если
последовательно выполнять задачи, поставленные Пятой программой
действий в области окружающей среды; поскольку Договаривающиеся
Стороны должны, таким образом, достичь дальнейшего значительного
сокращения выбросов двуокиси серы;
8) поскольку сера, которая от природы присутствует в
небольших количествах в нефти и угле, десятилетиями считалась
основным источником выбросов двуокиси серы, которые являются одной
из основных причин "кислотных дождей" и одной из основных причин
загрязнения воздуха во многих урбанизированных и промышленных
районах;
9) поскольку недавно Комиссия опубликовала документ об
экономически целесообразной стратегии борьбы с окислением в
Сообществе; поскольку контроль выбросов двуокиси серы,
происходящих при сгорании определенных видов жидкого топлива был
признан интегральным компонентом этой экономически эффективной
стратегии; поскольку Сообщество признает необходимость мер,
касающихся всех других видов топлива;
10) поскольку исследования показали, что преимущества от
сокращения выбросов серы путем снижения содержания серы в топливе
во многих случаях будут гораздо значительнее, чем оцененные
настоящей Директивой затраты промышленности, и поскольку
существует отработанная технология сокращения уровня серы в жидком
топливе;
11) поскольку, в соответствии с принципами субсидиарности и
пропорциональности, определенными в статье 3 "b" Договора
( 994_017 ), задача сокращения выбросов двуокиси серы,
образующихся при сгорании определенных типов жидкого топлива, не
может быть эффективно выполнена отдельными государствами-членами;
поскольку несогласованные действия не гарантируют достижения
желаемой цели, и потенциально могут привести к противоположному
результату, а также породят значительную неопределенность на рынке
топливных продуктов; поскольку, ввиду необходимости снижения
выбросов двуокиси серы во всем Сообществе, действия на уровне
Сообщества являются более эффективными; поскольку настоящая
Директива ограничивается минимальными требованиями, необходимыми
для достижения поставленной задачи;
12) поскольку в Директиве Совета 93/12/ЕЭС от
23 марта 1993 г., касающейся содержания серы в определенных видах
жидкого топлива(*) был сделан запрос в Комиссию о направлении в
Совет предложений по предписаниям о снижении уровней содержания
серы в газовом масле и по пересмотренным предельным концентрациям
в авиационном керосине; поскольку логичным является определение
предельных содержаний серы в других видах жидкого топлива, в
особенности, в мазуте, котельном топливе, сырой нефти и газойле на
основании изучения экономической целесообразности;
--------------- (*) ОЖ L 74, 27.3.1993, с. 81.
13) поскольку, в соответствии со статьей 130 "t" Договора
( 994_017 ), настоящая Директива не должна препятствовать
выполнению или введению любым государством-членом более строгих
природоохранных мер; поскольку такие меры должны находиться в
соответствии с Договором при уведомлении об этом Комиссии;
14) поскольку государство-член до введения новых, более
строгих природоохранных мер, должно уведомить Комиссию о
планируемых мерах в соответствии с Директивой Совета 83/189/ЕЭС от
28 марта 1983 г., устанавливающей процедуру предоставления
информации в области технических стандартов и законодательных
документов(*);
--------------- (*) ОЖ L 109, 26.4.1983, с. 8. Директива последний раз
изменялась Решением Комиссии 96/139/ЕС (ОЖ L 32, 10.2.1996,
с. 31).
15) поскольку, при рассмотрении государствами-членами вопроса
предельного содержания серы в тяжелом дизельном топливе,
целесообразно ввести исключения в тех регионах, где это позволяет
экологическая ситуация;
16) поскольку, уместным является введение исключений при
рассмотрении вопроса предельного содержания серы в дизельном
топливе, используемом на энергетических установках, выбросы
которых находятся в соответствии с предельными величинами,
определенными Директивой Совета 88/609/ЕЭС от 24 ноября 1988(*) о
сокращении выбросов определенных загрязняющих веществ от больших
установок для сжигания; поскольку в свете планируемого обновления
Директивы 88/609/ЕЭС может возникнуть необходимость пересмотра и,
если это необходимо, отмены некоторых положений настоящей
Директивы;
--------------- (*) ОЖ L 336, 7.12.1988, с. 1. Директива последний раз
изменялась Директивой 94/66/ЕС (ОЖ L 337, 24.12.1994, с. 83).
17) поскольку на нефтеперерабатывающих установках, не
подпадающих под действие статьи 3 (3) "i"c" настоящей Директивы,
усредненные выбросы двуокиси серы не должны превышать предельные
значения, определенные в Директиве 88/609/ЕЭС или в ее последующей
редакции; поскольку, при применении настоящей Директивы,
государства-члены должны учитывать, что при замене топлива на
другое, к которому не относятся положения статьи 2, следует
исключить увеличение выбросов окисляющих загрязнителей;
18) поскольку предельное значение 0,2% содержания серы в
газойле уже было достигнуто в соответствии с Директивой 93/12/ЕЭС;
поскольку это предельно допустимое значение должно быть заменено
на 0,1% до 1 января 2008 года;
19) поскольку, в соответствии с Актом о присоединении
1994 г., Австрия и Финляндия пользуются правом на исключение в
течение четырехлетнего периода с даты присоединения, в
соответствии с положениями Директивы 93/12/ЕЭС, касающимися
содержания серы в газойле;
20) поскольку предельно допустимые значения 0,2% (с
2000 года) и 0,1% (с 2008 года) содержания серы в газойле,
используемом на морских судах, могут представлять технические и
экономические проблемы для Греции на всей ее территории, для
Канарских островов Испании, для Заморских департаментов Франции и
для архипелагов Мадейра и Азорские острова Португалии; поскольку
исключение, сделанное для Греции, Канарских островов, Заморских
территорий Франции, Мадейры и Азорских островов Португалии не
должно негативно воздействовать на рынок газойля, предназначенного
для использования морским транспортом и при условии, что газойль,
экспортируемый для нужд судов из Греции, Канарских островов,
Заморских территорий Франции, Мадейры и Азорских островов в другие
государства-члены, должен соответствовать требованиям, действующим
на территории страны-импортера; поскольку Греция, Канарские
острова, Заморские территории Франции, Мадейра и Азорские острова
должны, таким образом, получить право на исключение в вопросе
предельно допустимых значений серы в расчетном объеме газойля,
используемого для морского транспорта;
21) поскольку выбросы серы от судоходства, причиной которых
является сжигание дизельного топлива, имеющего высокое содержание
серы, способствуют загрязнению двуокисью серы и усугубляют
проблему окисления; поскольку Сообщество будет стремиться к более
эффективной охране территорий, уязвимых к выбросам SO , и к
x снижению концентрации серы в стандартном морском дизельном топливе
(по сравнению с настоящим уровнем 4,5%) во время текущих и
планируемых переговоров по Конвенции MARPOL с Международной
Морской Организацией (ИМО); поскольку следует продолжать
реализацию инициативы Сообщества по объявлению зоны Северного моря
и канала Ла-Манш особым районом с контролируемым сокращением
выбросов SO ;
x
22) поскольку необходимы более глубокие исследования
воздействия окисления на экосистемы и организм человека; поскольку
Сообщество содействует этим изысканиям в соответствии с Пятой
рамочной программой исследований(*);
--------------- (*) ОЖ L 26, 1.2.1999, с. 1.
23) поскольку, в случае перебоя с поставками сырой нефти,
нефтепродуктов или другого углеводородного сырья, Комиссия может
ввести более строгие предельно допустимые величины на территории
государств-членов;
24) поскольку государства-члены должны ввести необходимые
механизмы мониторинга выполнения положений настоящей Директивы;
поскольку доклады о содержании серы в жидком топливе должны
предоставляться в Комиссию;
25) поскольку, для большей ясности, нужно изменить Директиву
93/12/ЕЭС,
принял настоящую Директиву:
Статья 1
Цель и сфера действия
1. Целью настоящей Директивы является снижение выбросов
двуокиси серы вследствие сгорания некоторых типов жидкого топлива,
и, таким образом, сокращения вредного воздействия этих выбросов на
человека и окружающую среду.
2. Сокращение выбросов двуокиси серы, образующихся при
сгорании определенных видов топлива на основе нефти, достигается
путем введения предельно допустимого уровня содержания серы в
таких видах топлива, обязательного для исполнения на всей
территории государств-членов.
Ограничения на содержание серы в определенных видах жидкого
топлива, получаемого при переработке нефти, установленные в
настоящей Директиве, не будут применяться к:
a) - топливу на основе нефтепродуктов, используемому морскими
судами, за исключением видов топлива, которые охватываются
определением, данным в статье 2 (3),
- морскому газойлю, используемому судами, курсирующими между
третьими странами и государствами-членами;
b) топливу, подлежащему переработке до окончательного
сжигания;
c) топливу, подлежащему сжиганию на установках
нефтеперерабатывающей промышленности.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы:
1. Термин "тяжелые топливные нефтепродукты" означает:
- любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов,
принадлежащее к категории CN кодов от 2710 00 71 до 2710 00 78,
или
- любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, не
являющееся газойлем, определенным в пунктах 2 и 3, которое, по
причинам, ограничивающим его перегонку, относится к категории
тяжелых нефтепродуктов, предназначенных для использования в
качестве топлива, и менее, чем 65% от объема которого (включая
потери) перегоняется при 250 град.C с помощью метода ASTM D86.
Если дистилляция не может быть определена методом ASTM D86,
нефтепродукт также относится к категории тяжелого топливного
масла;
2. Термин "газойль" означает:
- любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, которому
присвоены коды 2710 00 67 или 2710 00 68, или
- любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, которое,
ввиду ограничений по его перегонке, относится к категории средних
нефтяных дистиллятов, предназначенных для использования в качестве
топлива, и не менее чем 85% объема которого (включая потери)
перегоняется при 350 град.C методом ASTM D86.
Дизельное топливо, определяемое в статье 2 (2) Директивы
Европейского парламента и Совета 98/70/ЕС от 13 октября 1998 г.
относительно качества бензина и дизельного топлива и изменении
Директивы Совета 93/12/ЕЭС(*), исключено из этого определения.
Топливо, используемое внедорожными автомобилями и
сельскохозяйственными тракторами, также исключено из этого
определения;
--------------- (*) ОЖ L 350, 28.12.1998, с. 58.
3. Термин "морской газойль" означает топливо, используемое
морскими судами, которое соответствует определению пункта 2 или
которое имеет вязкость или плотность, соответствующую параметрам,
определенным для морских дистиллятов в таблице I ISO 8217 (1996);
4. Термин "метод ASTM" означает методики, утвержденные
Американским обществом испытания материалов в справочнике
определений и стандартов нефтепродуктов и смазочных материалов
1976 года;
5. Термин "установка для сжигания" означает любое техническое
устройство, в котором топливо подвергается окислению для того,
чтобы использовать выделяемое при этом тепло;
6. Термин "критическое содержание" означает количественную
оценку воздействия одного или более загрязняющих веществ, ниже
которой, согласно современным знаниям, они не производят
негативных эффектов на уязвимые компоненты окружающей среды.
Статья 3
Максимальное содержание
серы в тяжелом нефтяном топливе
1. Государства-члены принимают все необходимые меры для того,
чтобы с 1 января 2003 года были запрещены для использования те
виды тяжелого топлива, в которых массовое содержание серы
превышает 1,00%.
2. При условии соблюдения стандартов содержания двуокиси
серы, заложенных в Директиве 80/779/ЕЭС(*) или другого
законодательства Сообщества, отменяющего или изменяющего данные
стандарты, и других соответствующих норм Сообщества, а также, если
такие выбросы не приводят к превышению критического содержания в
государстве-члене, государство-член может разрешить использование
тяжелого топлива с массовым содержанием серы 1,00 - 3,00% в
определенных частях или на всей своей территории. Такие полномочия
действуют только до тех пор, пока выбросы не приводят к превышению
критического содержания в государстве-члене.
--------------- (*) ОЖ L 229, 30.8.1980, с. 30. Директива последний раз
изменялась Директивой 91/692/ЕЭС (ОЖ L 377, 31.12.1991, с. 48).
3. i) В целях соответствующего мониторинга выбросов
компетентными органами, изложенные параграфы 1 и 2 не применяются
к тяжелому топливу, используемому:
a) на установках для сжигания, подпадающих под действие
Директивы 88/609/ЕЭС, рассматривающей новые установки, в
соответствии с определением, данным в статье 2 (9) этой Директивы,
и работа которых не приводит к превышению предельно допустимых
значений выбросов двуокиси серы для таких установок, определенных
статьей 4 и приложением IV к этой Директиве;
b) на прочих установках для сжигания, которые не попадают под
действие пункта "a", где выбросы двуокиси серы с установки ниже
3 или равны 1700 мг/Nm при содержании кислорода в сухом объеме
выхлопных газов 3%;
c) для сжигания на нефтеперерабатывающих предприятиях, где
среднемесячные выбросы двуокиси серы со всех установок
(исключения - установки для сжигания, попадающие в категорию (a)),
вне зависимости от используемого типа топлива или комбинации
разных типов топлива, не превышают пределы, установленные каждым
3 из государств-членов, и которые не должны превышать 1700 mg/Nm .
ii) Государства-члены принимают соответствующие меры для
обеспечения того, чтобы любая установка для сжигания, использующая
тяжелое топливо, содержащее серу в концентрациях превышающих те,
что установлены в параграфе 1, не находилась в эксплуатации без
разрешения, выданного компетентным органом, ответственным за
ограничение выбросов.
4. Положения параграфа 3 пересматриваются и, если это
необходимо, изменяются в свете любого нового пересмотра Директивы
88/609/ЕЭС.
5. Если государство-член использует возможности,
установленные в параграфе 2, оно не менее чем за 12 месяцев
информирует об этом Комиссию и общественность. Комиссия собирает
необходимую информацию в целях оценки выполнения критериев,
установленных в параграфе 2. Комиссия информирует об этом другие
государства-члены.
В течение шести месяцев с момента получения информации от
государства-члена Комиссия рассматривает предлагаемые меры и, в
соответствии с процедурой, установленной в статье 9, принимает
решение, о котором она сообщает другим государствам-членам. Такое
решение пересматривается каждые восемь лет на основе информации,
предоставляемой Комиссии соответствующими государствами-членами,
согласно процедуре, установленной в статье 9.
Статья 4
Максимальное содержание серы в газойле
1. Государства-члены принимают все необходимые шаги для
обеспечения того, чтобы все следующие виды газойля, включая
судовое топливо, не использовались на их территории начиная с:
- июля 2000 года, если массовое содержание серы в них
превышает 0,20%,
- 1 января 2008 года, если массовое содержание серы в них
превышает 0,10%.
2. В отступление от условий параграфа 1, Испания для
Канарских островов, Франция для заморских департаментов Франции,
Греция на всей ее территории и Португалия для архипелагов Мадейра
и Азорские острова могут разрешать использовать газойль для
морского транспорта с превышением предельного содержания серы,
установленного в параграфе 1.
3. При условии соблюдения стандартов содержания двуокиси
серы, установленных в Директиве 80/779/ЕЭС или положений другого
законодательства Сообщества, отменяющего или изменяющего эти
стандарты и другие соответствующие нормы Сообщества, а также, если
такие выбросы не приводят к превышению критического содержания в
государстве-члене, государство-член может разрешить использование
газойля, содержание серы в котором составляет 0,10-0,20% по
отношению к массе, на всей своей территории или ее части. Такие
полномочия действуют только до тех пор, пока выбросы не приведут к
превышению критического содержания в государстве-члене, и не
позднее 1 января 2013 г.
4. Если государство-член пользуется возможностями,
определенными параграфом 3, оно не менее чем за 12 месяцев
информирует об этом Комиссию и общественность. Комиссия собирает
необходимую информацию в целях оценки выполнения критериев,
установленных в параграфе 3. Комиссия должна проинформировать об
этом другие государства-члены.
В течение шести месяцев с момента получения информации от
государства-члена Комиссия рассматривает предлагаемые меры и, в
соответствии с процедурой, установленной в статье 9, принимает
решение, о котором она сообщает другим государствам-членам.
Статья 5
Изменения в снабжении топливом
Если в результате непредвиденных изменений в поставках сырой
нефти, нефтепродуктов или другого углеводородного сырья
государству-члену станет сложно применять ограничения на
максимальное содержание серы, оговариваемые в статьях 3 и 4, это
государство-член информирует об этом Комиссию. Комиссия может
принять решение о выдаче разрешения на более высокое предельно
допустимое содержание серы, действующее на территории этого
государства-члена на период, не превышающий шести месяцев; она
сообщает о своем решении Совету и государствам-членам. Любое
государство-член может оспорить это решение в Совете в течение
одного месяца. Действуя квалифицированным большинством, Совет
может принять иное решение в течение двух месяцев.
Статья 6
Снятие проб и анализ
1. Государства-члены принимают все необходимые меры для того,
чтобы с помощью снятия проб проверять, соответствует ли содержание
серы в топливе положениям статей 3 и 4. Проверки с помощью снятия
проб следует начать не позднее, чем через шесть месяцев после даты
официального введения соответствующего предельно допустимого
уровня содержания серы в топливе. Снятие проб проводится с
соответствующей частотой и образом, позволяющим получение
репрезентативных проб проверяемого вида топлива.
2. Эталонные методы для определения содержания серы
определяются:
a) ISO методом 8754 (1992) и PrEN ISO 14596 для тяжелого
топлива и газойля для нужд морского транспорта;
b) EN методом 24260 (1987), ISO 8754 (1992) и PrEN ISO 14596
для газойля.
PrEN ISO 14596 будет являться методом независимой оценки.
Статистическая интерпретация проверки содержания серы в
используемых газойлях осуществляется в соответствии со стандартами
ISO 4259 (1992).
Статья 7
Отчетность и обзор
1. На основании полученных результатов снятия проб и анализа,
выполненного в соответствии со статьей 6, государства-члены до
30 июня каждого года предоставляют в Комиссию краткий ежегодный
доклад о содержании серы в тех видах жидкого топлива, на которые
распространяется действие настоящей Директивы, и которые
использовались на их территории в течение предшествующего
календарного года. Этот доклад включает краткое описание
исключений из общих требований, предоставленных в соответствии со
статьей 3 (3).
2. На основании, inter alia, годовых отчетов, предоставляемых
согласно пункту 1, и наблюдаемых тенденций в качестве воздуха и
окислении окружающей среды, Комиссия направляет к
31 декабря 2006 года доклад в Европейский парламент и Совет.
Комиссия может сопровождать свой доклад предложениями по
пересмотру настоящей Директивы и, в частности, изменению предельно
допустимых значений для каждой категории топлива, а также
исключений и особых условий, предусмотренных статьей 3 (2) и (3),
и статьей 4 (2) и (3).
3. Комиссия рассмотрит вопрос о мерах, необходимых для
сокращения окисления окружающей среды из-за выбросов от сжигания
иного топлива, применяемого для нужд морского транспорта, чем то,
что предусмотрено статьей 2 (3) и разработает необходимые
предложения к концу 2000 года.
Статья 8
Поправки к Директиве 93/12/ЕЭС
1. Директива 93/12/ЕЭС изменяется следующим:
a) в статье 1, пункты 1 "a" и 2 исключаются;
b) в статье 2, первый подпункт пункта 2 и пункт 3
исключаются;
c) статьи 3 и 4 исключаются.
2. Пункт 1 применяется с 1 июля 2000 г.
Статья 9
Консультационный комитет
Работе Комиссии содействует консультационный комитет,
состоящий из представителей государств-членов, и возглавляемый
представителем Комиссии.
Представитель Комиссии направляет Комитету проект
предлагаемых мер. Комитет направляет мнение по поводу проекта в
течение периода времени, назначенного Председателем в зависимости
от срочности вопроса; при необходимости решение принимается путем
голосования.
Мнение протоколируется, в дополнение государство-член имеет
право на особое мнение своего представителя.
Комиссия полностью учитывает мнение, направленное Комитетом.
Она также информирует Комитет о том, каким образом это мнение было
принято во внимание.
Статья 10
Переходные положения
Государства-члены вводят в действие законы и административные
положения, необходимые для выполнения настоящей Директивы, не
позднее 1 июля 2000 года. Они незамедлительно информируют Комиссию
об этом.
При принятии государством-членом таких мер, они должны
содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой
ссылкой в случае их официального опубликования. Метод того, как
будет сделана такая ссылка, определяется государством-членом.
Государства-члены сообщают Комиссии положения национального
права, которые они приняли в сфере, регулируемой настоящей
Директивой.
Статья 11
Санкции
Государства-члены определяют штрафные санкции, применяемые в
национальном отраслевом законодательстве в соответствии с
настоящей Директивой. Определяемые санкции должны быть
эффективными, соразмерными и устрашающими.
Статья 12
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу со дня ее публикации в
Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 13
Адресация
Настоящая Директива адресуется государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 26 апреля 1999 года.
За Совет
Председательствующий ДЖ.ФИШЕР
--------------- (*) Перевод к.ю.н. Калиниченко П.А.

  Пошук Знайти слова на сторiнцi:     
* тiльки українськi (або рос.) лiтери, мiнiмальна довжина слова 3 символи...